Restaurant



Dinner or lunches on weekends are served either in our main dining-room or in the outdoor
courtyard, depending on the weather conditions.
Our Chef, Paul Guilhem, prepares homemade dishes around regional products and Lionel, our Restaurant Manager, welcomes you in a warm and professional atmosphere.

Discover our Menu...



Menu « Renaissance »

Entrée+Plat ou Plat+Dessert à 29€
Entrée+Plat+Dessert à 36€ (demi pension)


Truite de Gesse en tartare, gingembre et pomme Granny
guacamole et nachos au piment d’Espelette
Local trout tartar, ginger and Granny Smith, guacamole and pepper corn crisps (nachos)
Ou/Or
Cannelloni de courgette farcie au fromage de brebis frais du Gaec La Borde
escalivade de légumes et son sablé
Zucchini cannelloni stuffed with fresh ewe milk cheese, “escalivade” of summer vegetables


XXX

Dos de mulet de pleine mer cuit sur sa peau, royale de soupe de roche
fenouil braisé, jus de coquillages
Pan-fried grey mullet from the ocean, braised fennel, shellfish juice
Ou/Or
Rouzoles de veau fermier, confit de carottes à la cardamome et légumes au bouillon
Rouzoles of farmer veal, carrots cardamom flavor and vergetables from the pot


XXX

Beignets coulants chocolat et brochette de fruits frais
Runny chocolate beignet, fresh fruit skewer
Ou/or
Crème caramélisée au basilic, fraises aux olives confites et sa crème glacée
Caramelized basil cream, strawberries with preserved olives, ice cream

  
XXX
  
Menu à 14 € pour nos jeunes clients de moins de 10 ans,
entrée & plat aux choix en portions réduites, coupe de fruits ou crème glacée
*
Menu at 14 € for our young guests less than 10 years

Choice of starter and main course (small portions), fresh fruits or ice cream



Menu « Chevaliers » 58 €
Menu  à 49 € - sans le fromage -


 Lobe de foie gras confit en croquant de pomme de terre, croustillant au melon
Duck foie gras, potato crisp and melon
Ou/or
Fraîcheur à l’italienne comme une pizza, chiffonnade de jambon, chips mozzarella,
 gressin aux olives
Bunch of freshness like a pizza, raw ham mozzarella chips, olive bread
Ou/or
Queue de langoustine snackée, lasagne de langoustine et d’agrumes
et sa bisque aux poivres
Pan-fried scampi tail, scampi and citrus fruit lasagne

XXX

Merlu en tapenade d’olives vertes, risotto aux piquillos et encornets
sauce anchoïade
Hake stuffed with green olive tapenade, squid and piquillos risotto, anchovy sauce
Ou/or
 Demi-pigeonneau du Lauragais en deux cuissons, flanc rôti et cuisse confite,
mijoté de légumes, jus réduit à la graine de vanille
Half pigeon cooked in two ways : roast breast and preserved leg, vegetables and meat juice with vanilla
Ou/or
Déclinaison d’agneau Catalan : noisette aux herbes, épaule confite et poitrine grillée
légumes d’été et jus au parfum de garrigue
Local lamb declination : noisette with herbs, preserved shoulder and grilled breast, summer vegetables

XXX

Assiette de fromages du Pays Cathare affinés
Our local refined cheese selection

XXX

granité au gingembre
Financier of matcha tea stuffed with milk chocolate passion fruit, ginger granite  
Ou/or
Croustillant aux amandes et fruits rouges, crème légère citron et son sorbet
Almond pastry with red fruits, light lemon cream and sorbet
Ou/or
Clafoutis aux fruits du verger et glace pêche melba, sauce pistache
Clafoutis of fruits from the three, vanilla and peach ice cream, pistachio sauce

XXX


Notre agneau est origine Franceour lamb is grown in France



Menu des Ducs à 69 €



 Emiettée de tourteau,  œuf de poule cuit basse température,
 râpé de truffe d’été, et condiment diable
Crumbs of crab, hen egg cooked low temperature, summer truffle and spicy condiment

XXX
Bourride de Lotte à ma façon, légumes en cocotte
Mediterranean monkfish bourride, vegetables of the pot
Ou/or
 Filet de veau « Primeur des Pyrénées » rôti, Ris de veau braisé
millefeuille de pommes de terre Vitelotte et girolles, jus réduit à l’ail noir
Roast veal fillet and braised sweet bread, potatoes and girolle mushroom millefeuille

XXX
Assiette de fromages du Pays Cathare affinés
Our local refined cheese selection

XXX
Dessert à choisir dans notre carte
Choice of dessert from our « à la carte »




Carte Blanche à 79 €

Notre chef Paul Guilhem avec son équipe souhaite vous faire partager sa « Cuisine Récréative » et se fera un plaisir de composer votre « Menu Surprise » en quatre services, les fromages et les gourmandises selon notre inspiration et les meilleurs produits de la carte.
Our chef Paul Guilhem and his team are pleased to share with you his “Cuisine Récréative” and is elaborating for you a « Surprise Menu » with four courses, cheese and delicacies following our inspiration, the best products from our “à la carte”.
_____________________________
Ce menu est exclusivement servi pour tous les convives d’une même table et pour deux personnes minimum.
This menu is exclusively served for all guests at the same table and for a minimum of two persons.
______________________________


_____________________________



Notre sélection « à la carte »




Les entrées / Starters

Truite de Gesse en tartare, gingembre et pomme Granny  15€
guacamole et nachos au piment d’Espelette
Local trout tartar, ginger and Granny Smith, guacamole and pepper corn crisps (nachos)
*
Cannelloni de courgette farcie au fromage de brebis frais du Gaec La Borde  16€
escalivade de légumes et son sablé
Zucchini cannelloni stuffed with fresh ewe milk cheese, “escalivade” of summer vegetables
*
Lobe de foie gras confit en croquant de pomme de terre, croustillant au melon  20€
Duck foie gras, potato crisp and melon
*
Fraîcheur à l’italienne comme une pizza, chiffonnade de jambon, chips mozzarella,  19€
 gressin aux olives
Bunch of freshness like a pizza, raw ham mozzarella chips, olive bread
*
Queue de langoustine snackée, lasagne de langoustine et d’agrumes  21€
et sa bisque aux poivres
Pan-fried scampi tail, scampi and citrus fruit lasagne
*
Emiettée de tourteau,  œuf de poule cuit basse température,  27€
râpé de truffe d’été, et condiment diable
Crumbs of crab, hen egg cooked low temperature, summer truffle and spicy condiment
*

Les poissons / Fish dishes

Dos de mulet de pleine mer cuit sur sa peau, royale de soupe de roche  23€
fenouil braisé, jus de coquillages
Pan-fried grey mullet from the ocean, braised fennel, shellfish juice
*
Merlu en tapenade d’olives vertes, risotto aux piquillos et encornets  24€
sauce anchoïade
Hake stuffed with green olive tapenade, squid and piquillos risotto, anchovy sauce
*
Bourride de Lotte à ma façon, légumes en cocotte  29€
Mediterranean monkfish bourride, vegetables of the pot
*
Truite Fario aux amandes  26€
Local Fario trout wrapped in almonds
*


Les viandes / Meat Dishes

Rouzoles de veau fermier, confit de carottes à la cardamome  25€
et légumes au bouillon
Rouzole of farmer veal, carrots cardamom flavor and vergetables from the pot
*
Pigeonneau du Lauragais en deux cuissons, flanc rôti et cuisse confite  33€
mijoté de légumes, jus réduit à la graine de vanille
Pigeon cooked in two ways : roast breast and preserved leg, vegetables and meat juice with vanilla
*
Déclinaison d’agneau Catalan : noisette aux herbes, épaule confite, poitrine grillée  31€
légumes d’été et jus au parfum de garrigue
Local lamb declination : noisette with herbs, preserved shoulder and grilled breast, summer vegetables
*
Filet de veau « Primeur des Pyrénées » rôti, Ris de veau braisé  31€
millefeuille de pommes de terre Vitelotte et girolles, jus réduit à l’ail noir
Roast veal fillet and braised sweet bread, potatoes and girolle mushroom millefeuille
*
Cassoulet du Château   25€
(saucisse de porc, viande d’agneau pays cathare, manchons de canard confit)
Cassoulet of the Chateau   - (pork sausage, lamb meat, preserved duck sleeves)
*

Assiette de fromages du Pays Cathare affinés   11 €
Our local refined cheese selection


Gourmandises / Delicacies

Beignets coulants chocolat et brochette de fruits frais  12€
Runny chocolate beignet, fresh fruit skewer
*
Crème caramélisée au basilic, fraises aux olives confites et sa crème glacée  13€
Caramelized basil cream, strawberries with preserved olives, ice cream
*
Financier au thé matcha fourré à la ganache chocolat au lait passion  13€
granité au gingembre
Financier of matcha tea stuffed with milk chocolate passion fruit, ginger granite  
*
Croustillant aux amandes et fruits rouges, crème légère citron et son sorbet  14€
Almond pastry with red fruits, light lemon cream and sorbet
*
Clafoutis aux fruits du verger et glace pêche melba, sauce pistache  13€
Clafoutis of fruits from the three, vanilla and peach ice cream, pistachio sauce
*
Millas caramélisé à la graine de vanille Bourbon 12€
marmelade d’agrumes, crème glacée à la fleur d’oranger, sauce Suzette
Local pudding cake caramelized in vanilla, citrus fruit jam, orange blossom ice cream
*




No comments:

Post a Comment