

courtyard, depending on the weather conditions.
Our Chef, Paul Guilhem, prepares homemade dishes around regional products and Lionel, our Restaurant Manager, welcomes you in a warm and professional atmosphere.
Discover our Menu...
Menu « Renaissance »
Entrée+Plat ou Plat+Dessert
à 29€
Entrée+Plat+Dessert à 36€
(demi
pension)
Truite de Gesse en tartare, gingembre et pomme Granny
guacamole et nachos au piment d’Espelette
Local
trout tartar, ginger and Granny Smith, guacamole and pepper corn crisps
(nachos)
Ou/Or
Cannelloni de courgette farcie au fromage de brebis frais du Gaec La
Borde
escalivade de légumes et son sablé
Zucchini
cannelloni stuffed with fresh ewe milk cheese, “escalivade” of summer vegetables
XXX
Dos de mulet de pleine mer cuit sur sa peau, royale de soupe de roche
fenouil braisé, jus de coquillages
Pan-fried
grey mullet from the ocean, braised fennel, shellfish juice
Ou/Or
Rouzoles de veau fermier, confit de carottes à la cardamome et légumes
au bouillon
Rouzoles
of farmer veal, carrots cardamom flavor and vergetables from the pot
XXX
Beignets coulants chocolat et brochette de fruits frais
Runny
chocolate beignet, fresh fruit skewer
Ou/or
Crème caramélisée au basilic, fraises aux olives confites et sa crème
glacée
Caramelized
basil cream, strawberries with preserved olives, ice cream
XXX
Menu à 14 €
pour nos jeunes clients de moins de 10 ans,
entrée &
plat aux choix en portions réduites, coupe
de fruits ou crème glacée
*
Menu at 14 € for our young
guests less than 10 years
Choice of starter and main course (small portions), fresh fruits or ice
cream
Menu
« Chevaliers » 58 €
Menu à 49 € - sans le fromage -
Lobe de foie gras confit en croquant de pomme de terre, croustillant au
melon
Duck
foie gras, potato crisp and melon
Ou/or
Fraîcheur à l’italienne comme une pizza, chiffonnade de jambon, chips
mozzarella,
gressin aux olives
Bunch
of freshness like a pizza, raw ham mozzarella chips, olive bread
Ou/or
Queue de langoustine snackée, lasagne de langoustine et d’agrumes
et sa bisque aux poivres
Pan-fried
scampi tail, scampi and citrus fruit lasagne
XXX
Merlu en tapenade d’olives vertes, risotto aux piquillos et encornets
sauce anchoïade
Hake
stuffed with green olive tapenade, squid and piquillos risotto, anchovy sauce
Ou/or
Demi-pigeonneau du Lauragais en
deux cuissons, flanc rôti et cuisse confite,
mijoté de légumes, jus réduit à la graine de vanille
Half
pigeon cooked in two ways : roast breast and preserved leg, vegetables and meat
juice with vanilla
Ou/or
Déclinaison d’agneau Catalan : noisette aux herbes, épaule confite
et poitrine grillée
légumes d’été et jus au parfum de garrigue
Local
lamb declination : noisette with herbs, preserved shoulder and grilled breast,
summer vegetables
XXX
Assiette de fromages du Pays Cathare affinés
Our local refined
cheese selection
XXX
granité au gingembre
Financier of matcha tea
stuffed with milk chocolate passion fruit, ginger granite
Ou/or
Croustillant aux amandes et fruits rouges, crème légère citron et son
sorbet
Almond
pastry with red fruits, light lemon cream and sorbet
Ou/or
Clafoutis aux fruits du verger et glace pêche melba, sauce pistache
Clafoutis
of fruits from the three, vanilla and peach ice cream, pistachio sauce
XXX
Notre agneau
est origine France – our lamb is grown
in France
Menu des Ducs à 69 €
Emiettée de
tourteau, œuf de poule cuit basse
température,
râpé de truffe
d’été, et condiment diable
Crumbs of crab, hen egg cooked low temperature, summer truffle and spicy
condiment
XXX
Bourride de Lotte à ma façon, légumes en cocotte
Mediterranean monkfish bourride, vegetables of the pot
Mediterranean monkfish bourride, vegetables of the pot
Ou/or
Filet de
veau « Primeur des Pyrénées » rôti, Ris de veau braisé
millefeuille de pommes de terre Vitelotte et
girolles, jus réduit à l’ail noir
Roast veal fillet and braised sweet bread, potatoes and girolle mushroom
millefeuille
XXX
Assiette de fromages du Pays Cathare affinés
Our local refined
cheese selection
XXX
Dessert à choisir dans notre carte
Choice of dessert from
our « à la carte »
Notre chef Paul Guilhem avec son équipe souhaite vous faire
partager sa « Cuisine
Récréative » et se fera un plaisir de composer votre « Menu Surprise » en
quatre services, les fromages et les gourmandises selon notre inspiration et les
meilleurs produits de la carte.
Our chef Paul Guilhem and his team are pleased to
share with you his “Cuisine Récréative” and is elaborating for you a
« Surprise Menu » with four courses, cheese and delicacies following
our inspiration, the best products from our “à la carte”.
_____________________________
Ce menu est exclusivement servi pour tous les convives
d’une même table et pour deux personnes minimum.
This menu is exclusively served for all guests at the
same table and for a minimum of two persons.
______________________________
_____________________________
Notre sélection « à
la carte »
Les
entrées / Starters
Truite de Gesse en tartare, gingembre et pomme Granny 15€
guacamole et nachos au piment d’Espelette
Local
trout tartar, ginger and Granny Smith, guacamole and pepper corn crisps
(nachos)
*
Cannelloni de courgette farcie au fromage de brebis frais du Gaec La
Borde 16€
escalivade de légumes et son sablé
Zucchini
cannelloni stuffed with fresh ewe milk cheese, “escalivade” of summer
vegetables
*
Lobe de foie gras confit en croquant de pomme de terre, croustillant au
melon 20€
Duck
foie gras, potato crisp and melon
*
Fraîcheur à l’italienne comme une pizza, chiffonnade de jambon, chips
mozzarella, 19€
gressin aux olives
Bunch
of freshness like a pizza, raw ham mozzarella chips, olive bread
*
Queue de langoustine snackée, lasagne de langoustine et d’agrumes 21€
et sa bisque aux poivres
Pan-fried scampi tail,
scampi and citrus fruit lasagne
*
Emiettée de tourteau, œuf de
poule cuit basse température, 27€
râpé de truffe d’été, et condiment diable
Crumbs of crab,
hen egg cooked low temperature, summer truffle and spicy condiment
*
Les
poissons / Fish dishes
Dos de mulet de pleine mer cuit sur sa peau, royale de soupe de
roche 23€
fenouil braisé, jus de coquillages
Pan-fried
grey mullet from the ocean, braised fennel, shellfish juice
*
Merlu en tapenade d’olives vertes, risotto aux piquillos et
encornets 24€
sauce anchoïade
Hake
stuffed with green olive tapenade, squid and piquillos risotto, anchovy sauce
*
Bourride de Lotte à ma façon, légumes en cocotte 29€
Mediterranean monkfish
bourride, vegetables of the pot
*
Truite Fario aux amandes 26€
Local Fario trout wrapped in almonds
*
Les
viandes / Meat Dishes
Rouzoles de veau fermier, confit de carottes à la cardamome 25€
et légumes au bouillon
Rouzole of farmer veal,
carrots cardamom flavor and vergetables from the pot
*
Pigeonneau du Lauragais en deux cuissons, flanc rôti et cuisse
confite 33€
mijoté de légumes, jus réduit à la graine de vanille
Pigeon
cooked in two ways : roast breast and preserved leg, vegetables and meat juice
with vanilla
*
Déclinaison d’agneau Catalan : noisette aux herbes, épaule
confite, poitrine grillée 31€
légumes d’été et jus au parfum de garrigue
Local
lamb declination : noisette with herbs, preserved shoulder and grilled breast,
summer vegetables
*
Filet de veau « Primeur des Pyrénées » rôti, Ris de veau
braisé 31€
millefeuille de pommes de terre Vitelotte et girolles, jus réduit à
l’ail noir
Roast veal
fillet and braised sweet bread, potatoes and girolle mushroom millefeuille
*
Cassoulet du Château 25€
(saucisse de porc, viande d’agneau pays cathare, manchons de canard
confit)
Cassoulet
of the Chateau - (pork sausage, lamb
meat, preserved duck sleeves)
*
Assiette
de fromages du Pays Cathare affinés 11 €
Our
local refined cheese selection
Gourmandises / Delicacies
Beignets coulants chocolat et brochette de fruits frais 12€
Runny
chocolate beignet, fresh fruit skewer
*
Crème caramélisée au basilic, fraises aux olives confites et sa crème
glacée 13€
Caramelized
basil cream, strawberries with preserved olives, ice cream
*
Financier au thé matcha fourré à la ganache chocolat au lait
passion 13€
granité au gingembre
Financier
of matcha tea stuffed with milk chocolate passion fruit, ginger granite
*
Croustillant aux amandes et fruits rouges, crème légère citron et son
sorbet 14€
Almond
pastry with red fruits, light lemon cream and sorbet
*
Clafoutis aux fruits du verger et glace pêche melba, sauce
pistache 13€
Clafoutis
of fruits from the three, vanilla and peach ice cream, pistachio sauce
*
Millas caramélisé à la graine de vanille Bourbon 12€
marmelade d’agrumes, crème glacée à la fleur d’oranger, sauce Suzette
Local
pudding cake caramelized in vanilla, citrus fruit jam, orange blossom ice cream
*
Mediterranean monkfish bourride, vegetables of the pot
Local Fario trout wrapped in almonds
No comments:
Post a Comment